Escape from the son of the valley of jesus crackers

I think I’ve made some mention before of my fondness for fake swear words, so I was very happy to learn a new word this week from my friend zeroy:

Picture with Text

A grawlix is a group of symbols used in place of profanity. Like *&@#$. Grawlixes are usually best in comics, because they aren’t bound to keyboard symbols. Here are the Katzenjammer Kids swearing:

katz1Actually, I bet that’s the Captain, not the Kids. The Kids replaced his herring with a fake herring and now he’s really mad. Here’s Alley Oop:

aoop2And more recently, Pearls Before Swine:

pb4s2

The French are pretty good with grawlixes too:

jzej1ompp2

How do you say “grawlix” in French, though? Is it still “grawlix”? I can’t seem to find the answer. #$%^#%$@.

The URI to TrackBack this entry is: https://fancynotions.wordpress.com/2013/03/11/escape-from-the-son-of-the-valley-of-jesus-crackers/trackback/

RSS feed for comments on this post.

One CommentLeave a comment

  1. […] what I would say if somebody tried to wake me up at ughten. I’d also probably throw in a grawlix or two for good […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: